Chad Taylor

ANZL Member

Photo credit: David Slade

Chad Taylor is the author of six novels: The Church of John Coltrane (2009), Departure Lounge (2006), Electric (2003), Shirker (2000), Heaven (1994) and Pack of Lies (1993). Heaven was made into a feature film by Miramax and his novels and short stories have been published in the UK, Italy, France, Germany and the USA. Using contemporary characters and themes, Chad’s work explores the outsider and the isolated within a framework of what the Sunday Star Times called a ‘modern, neo-noir style and subjects’. His work was described by The Washington Post as ‘smart, original, surprising and just about as cool as a novel can get’. The Houston Chronicle says he ‘plays with the crime/noir genre for his own philosophical purposes in an open-ended way that subverts reassuring convention’. Time Out London called his work ‘accomplished noir … clear and uncluttered’.

Chad’s first fiction was published in the same year he graduated from Auckland’s Elam School of Fine Arts in 1988. His short stories have appeared in periodicals such as Landfall, NZ Listener, Sunday Star Times, Sport, Metro as well as a number of anthologies. He was awarded the Buddle Findlay Sargeson Fellowship in 2001 and the Auckland University Literary Fellowship in 2003. Chad has written four screenplays, most recently REALITi which was selected to screen at Fantastic Fest 2014. He has participated in national and international literary festivals including the Frankfurt Book Fair 2012.

Chad’s new novel will be completed in 2016.

 

Links

For a full bibliography (inc plays) visit Chad’s website

Chad on Twitter

New Zealand Book Council profile page

Wikipedia

Canongate Books author page

Christian Bourgois author page

Europa editions author page

Sunday Star Times review of The Church of John Coltrane (Aug, 2009)

Bibliography: Chad Taylor

 

Fiction

The Church of John Coltrane (Editions Christian Bourgois (France) Translation by Isabelle Chapman, 2009)

Departure Lounge (Jonathan Cape UK; Random House, UK; Editions Christian Bourgois, France as Salle D’Embarquement, [translation by Isabelle Chapman]; Europa Editions, USA; Edizione EO (IT) as Sala Partenze, [translation by Claudia Valeria Letizia], 2006)

Electric (Jonathan Cape, UK; Vintage, UK / Random House; Editions Christian Bourgois, France,[translation by Anouk Neuhoff]; Editions 10:18, France, [translation by Anouk Neuhoff]; Distributed in New Zealand & Australia by Random House, 2003)

Shirker (Canongate Books, UK; Walker and Company, USA; DTV, Germany, [translation by Chris Hirte]; Neri Pozza, Italy, [translation by Massimo Ortelio and Annamaria Raffo]; Editions Christian Bourgois, France, [translation by Anouk Neuhoff], 2000)

The Man Who Wasn’t Feeling Himself (Short stories: David Ling, 1995)

Heaven (David Ling, NZ, 1994, Miramax (feature film version)

Pack of Lies (Hazard Press, NZ; MANA Verlag (Germany) as Lügenspiele, [translation by Dietmar Hefendehl], 1993)

 

Journals

‘The Sounds’ in Landfall 227 (2014)

‘Here She Comes Now’ in Landfall 223 (2012)

‘Travelogue’ in Sunday Magazine (Jan 15, 2006)

‘DIN’ in Dimsum Vol. 10, Spring  (2005)

‘Osome’ in NZ Listener Summer reading special (January 3, 2004)

‘Close to you’ in NZ Listener (June 30, 2001)

‘Rusty Blades’ in Sport 5 (1990)

‘The Man at the Door’, ‘Two Friends’, ‘Geisha’, ‘Girl from Mars’ in Other Voices (1998)

 

Anthologies

‘Zip’ in The Flash (Ed. Peter Wild: Social Disease, 2007)

‘Unpublished Japan’ in An Affair of the Heart: A Celebration of Frank Sargeson’s Centenary (Ed. Graeme Lay, Stephen Stratford: Cape Catley Ltd, 2003)

‘Oilskin’ in Essential New Zealand Short Stories (Ed. Owen Marshall: Godwit Press, 2002)

‘Hard Bop’ in Boys’ Own Stories (Ed. Graeme Lay: Tandem Press, 2000)

‘Supercollider’ in String of Pearls (Ed. Tony Ayres: Allen & Unwin, 2001)

'I want you to think about what you would like to see at the heart of your national literature ' - Tina Makereti

Read more